Прилика је да један од тих својих есеја поновим и помало допуним поводом поезије недавно награђене врсне песникиње Маје Белегишанин Ивановић којој је за књигу изабраних и нових песама „Мајска киша“ припала престижна награда „Печат вароши сремскокарловачке“, стара педесет и шест година.
У двадесетом веку, укидањем тонског акцента стиха и нестанком припевања као основне музичке супстанце поезије, песништво је заглибило у недођији разних импровизација. Слободан стих је велико поље песничких могућности и дарова, али и простор посртања. Буквално схваћен као “слободан стих“, овај тзв. “нови образац“ навео је многе да најцрње поступају са метричким стихом, односно, да олако прогласе крај таквога певања. А, уствари, неумереном и произвољном употребом слободног стиха, стигло се до презасићености, до празне лакоће манипулисања материјалом речи, до тзв. постмодерне свести о крају песништва. Таква рециклажа довела је до самоукидања лепоте песничких капацитета језика и смисла бављења поезијом. Разграђена је и отерана песничка публика.
О истрошености слободног стиха као јединог модерног песничког израза, Насо Вајена, савремени грчки песник и теоретичар књижевности, каже: “Ослобађање поетског говора од метричког стиха обележило је двадесети век. Међутим, претерана и неодговарајућа употреба ове просодије свела је на најмању могућу меру разлику између песничког и свакодневног говора“. Писање поезије “без икаквог реда“, довело је поезију нашег доба у “експресивни ћорсокак“, с разлогом наводе Вајенине присталице.
Масовно су настајале једноличне језичке творевине без основних постулата песничке специфичности као што су: акценат, интонација, квантитет, темпо, пауза и граница речи. Такав приступ омогућио је мноштву неталената да се прогласе поетама и комотно ступе на песничку сцену. У мрзовољи “песничког“ израза нашао се наједанпут квазифилозофски језик или пуко набрајање и слагање речи у колоквијални вокабулар ничега. Писати разбаштињен слободан стих, исто је што играти тенис без затегнуте мрежице, истиче амерички песник Роберт Фрост.
Мртва поетска реченица, изломљена тобож у стихове (често и са интерпункцијским цакизмом), требало је, на визуелан начин, да сугерише да се ту ради о поезији. Али поезију не чини само визуелни ефекат, најмање то. Еклатантан случај јесу тзв. неримовани сонети као одраз потпуне стваралачке немоћи. Сонет без риме је немогућ. Сонет је, у ствари, усложена грађевина музике језика, тотална рима изражена целином песничког текста.
За разлику од аутентичних песника који су у слободном стиху неговали метерњу мелодију језика, већина је посегла за неограниченим пољем слободе и отишла у крајност, у немогућност да песму разликујемо од најобичнијег прозног текста у распршеној пиљевини речи.
Поезија не може да постоји без унутарњег вира музике коју носи матерњи језик по себи. Прирођена језичка мелодија је уграђена у значења речи и недељива од њих. Знатан број песника управо казујући своје песме доводи језик до мелодијске експресивности која припада само поезији. То је, поред осталог, одувек разликовало поезију од других жанрова и родова, па и доводило до тачке где она надилази облик школски схваћене књижевности.
Метрички стих, дакле, круцијална је детерминанта поезије, онтолошки принцип песничког говора. Ту језик пева себе у препрекама, иманентном музиком учествује у усложњавању семантичких слојева стиха. Слободан стих је велика опасност за ауторе који се нису окушали у метричком и ту остварили конкретне резултате. Као што можемо казати и супротно, песници метричког стиха нису потпуно реализовани уколико не владају и слободним, са осећањем музичких валера језика и њихових градитељских (исцелитељских) моћи у структури песничког текста. Онако како је рекао Милош Црњански, “место јамба и трохеја граматике, јамб и трохеј душе“.
У новијој српској поезији посебно место припада Маји Белегишанин Ивановић, актуелној добитници „Печата вароши сремскокарловачке“. Најпре по томе што подједнако успешно пише и везан и слободан стих, али и по томе што издржава завист и подметања препотентних (и немоћних) генерацијских и иних сапатника са демонским огрисцима у језику. Узалуд њихови приговори и поповања о томе како би требало писати поезију у тзв. 21. веку. За поезију време је ирелевантан фактор.
Мајине песме у везаном стиху су такве метричке провенијенције која из песме у песму задивљује умешношћу. Пример поезије као надвременог језика што суштаствено пева у мору актуелних помодности и површности. И надахнуће и занат, све одједном – отуда, као да пева онај примордијални звук у музици доласка на свет, да, управо тако, онај апсолутни рођајни тон човека из прапостања, из утробе мајке.
У њеној поезији све лакорило лети и кружи, спаја се са временима прошлим и будућим, а – из садашње, свакодневне ауре света који нас окружује својим лепотама и опасностима. У филигрански резбареној лепези песама, димензију надвремене занатске вештине дају сонети и октаве, затим терцине, катрени, квинте и малајски пантуни. И њене песме у слободном стиху, дабоме, па и хаику творевине у српском језику, које опет имају своје кључеве занатске неумитности из другог језика: Цветала липа./ У крају мог детињства/ више је нема…
У везаном стиху, посебан квалитет представља версификацијска прецизност у радосном залету ритма и метра, где се не осећа тежина мајсторског наковња и чекића: шестерац, седмерац, осмерац, десетерац (симетрични и асиметрични), једанаестерац (јампски и трохејски), дванаестерац, четрнаестерац, петнаестерац, шеснастерац. Све је у симбиози звука и слике; музика језика плени својим уграђеним и развијеним мелодијама и значењима.
Ево двеју песма у „слободном везаном стиху“, у савршеном певу, дакле, у октави и сонету, на пример. То се, исто, осећа и у трећој овде заступљеној песми у слободном стиху, у поезији коју Маја, паундовски речено, и не пише, већ пева.
















